Durch die Rechtschreibreform wird die Getrennt- und Zusammenschreibung mehr als vorher in Regeln gefasst. Dadurch gibt es weniger Vorschriften auf der Ebene von Einzelwörtern. In Fällen, die sowohl als Zusammensetzung (zusammengeschrieben) als auch als Wortgruppe (getrennt geschrieben) interpretiert werden können, ist häufiger sowohl die Zusammen- als auch die Getrenntschreibung möglich.
4.2.3.a Verbsverbindungen
Trennbare Verbindungen von Substantiven und Verben schreibt man immer getrennt. Davon ausgenommen sind Verbindungen, in denen das Substantiv die eigenständigen substantivischen Merkmale verloren hat.
Examples |
---|
alt: radfahren |
neu: Rad fahren |
alt: not tun |
neu: nottun |
Trennbare Verbindungen von Adjektiven und Verben werden zusammengeschrieben, wenn die Verbindung eine neue, idiomatisierte Gesamtbedeutung hat. Wenn keine klare Entscheidung getroffen werden kann, ob eine Verbindung eine neue, idiomatisierte Gesamtbedeutung hat, ist Zusammen- und Getrenntschreibung möglich.
Examples |
---|
alt: krank schreiben |
neu: krankschreiben |
alt: hochachten |
neu: hochachten o. hoch achten |
Verbindungen von einem einfachen Adjektiv und einem Verb, in denen das Adjektiv das Resultat des Verbvorganges ausdrückt, können sowohl zusammen- als auch getrennt geschrieben werden.
Examples |
---|
alt: kaputtschlagen |
neu: kaputt schlagen o. kaputtschlagen |
alt: grün färben |
neu: grün färben o. grünfärben |
Überblick:
Examples |
---|
Schreibung
|
Art der Verbindung
|
---|
Nur zusammen
|
Neue, idiomatisierte Gesamtbedeutung
|
Zusammen und getrennt
|
Unklar ob idiomatisierte oder wörtliche Bedeutung
|
Zusammen und getrennt
|
Adjektiv drückt Resultat des Verbvorgangs aus
|
Nur getrennt
|
Alle anderen Adjektiv-Verb-Gruppen
|
Trennbare Verbindungen von Adverbien und Verben werden zusammengeschrieben, wenn das Adverb eine Verbpartikel ist. Ist das Adverb selbstständig, wird getrennt geschrieben. Eines der Kriterien zur Unterscheidung von Verbpartikeln und unabhängigen Adverbien ist die Betonung: Bei Zusammensetzungen mit Verbpartikeln liegt die Betonung normalerweise auf der Partikel:
dabeistehen vs. dabei stehen, wiederkommst vs. wieder kommst
Examples |
---|
alt: daheim bleiben |
neu: daheimbleiben |
alt: rückwärts fahren |
neu: rückwärtsfahren |
Verbindungen von Verben (Infinitiv) mit Verben werden getrennt geschrieben. Verbindungen mit bleiben, lassen an zweiter Stelle können auch zusammengeschrieben werden, wenn sie eine übertragenen (figürliche) Bedeutung haben. Dies gilt auch für kennen lernen.
Examples |
---|
alt: spazierengehen |
neu: spazieren gehen |
alt: sitzenbleiben |
neu: sitzen bleiben o. sitzenbleiben (Bedeutung: nicht versetzt werden)
|
alt: kennenlernen |
neu: kennen lernen o. kennenlernen |
Alle Verbindungen mit sein werden getrennt geschrieben.
Examples |
---|
alt: dasein |
neu nur: da sein |
alt: zusammensein |
neu nur: zusammen sein |
Eine Verbindung mit einem adjektivisch verwendeten Partizip wird im Prinzip getrennt geschrieben, wenn die unterliegende Verbverbindung getrennt geschrieben wird. Sie kann aber auch zusammengeschrieben werden, wenn sie als eine Einheit verstanden werden soll (siehe unten).
Adjektivisch verwendete Partizipien |
---|
alt: radfahrende Touristen |
neu: Rad fahrende o. radfahrende Touristen |
alt: von nie dagewesener Qualität |
neu: von nie da gewesener o. dagewesener Qualität |
4.2.3.b Partizipverbindungen
Im Prinzip werden Verbindungen mit einem als Adjektiv verwendeten Partizip gleich geschrieben wie die unterliegende Verbverbindung. Neben der Getrenntschreibung ist hier aber auch Zusammenschreibung möglich. Die Verbindung wird dann als eine Einheit aufgefasst.
Examples |
---|
alt: eisenverarbeitend |
neu: Eisen verarbeitend o. eisenverarbeitend (vgl. Eisen verarbeiten)
|
alt: selbstgebackenes Brot |
neu: selbst gebackenes o. selbstgebackenes Brot (vgl. selbst backen)
|
alt: ernstgemeinte Ideen |
neu: ernst gemeinte o. ernstgemeinte Ideen (vgl. ernst meinen)
|
Verbindungen von einem nicht flektierten Adjektiv mit einem Adjektiv werden wie vor der Reform zusammengeschrieben, wenn das erste Glied das zweite verstärkt. Neu können Adjektiv-Adjektiv-Verbindungen getrennt oder zusammengeschrieben werden, wenn das erste, nicht flektierte Adjektiv eine graduierende (abstufende) Bestimmung ist. In anderen Fällen wird getrennt geschrieben.
Adjektivverbindungen |
---|
alt: engverwandt |
neu: engverwandt o. eng verwandt |
alt: kochendheiß |
neu: kochend heiß |
Adverbial gebrauchte Wortkombinationen werden getrennt geschrieben, wenn die Funktion der einzelnen Wörter noch klar erkennbar ist. In einigen Fällen kann sowohl zusammen als auch getrennt geschrieben werden.
Mehrteilige Adverbien |
---|
alt: ebensogut |
neu: ebenso gut |
alt: hierzulande |
neu: hier zu Lande, hierzulande |
Wortkombinationen, die die Funktion einer Präposition haben, können getrennt oder zusammengeschrieben werden, wenn die Funktion der einzelnen Wörter noch klar erkennbar ist.
Mehrteilige Präpositionen |
---|
alt: zugunsten |
neu: zu Gunsten, zugunsten |
alt: mit Hilfe |
neu: mit Hilfe, mithilfe |
Kombinationen von Wochentag und Tageszeit werden neu zusammengeschrieben:
Tageszeitangaben |
---|
alt: am Dienstag abend |
neu: am Dienstagabend |
alt: Sonntag mittags |
neu: sonntagmittags |
Zusammengesetzte Fremdwörter (aus dem Englischen) werden prinzipiell zusammengeschrieben. Zur Verdeutlichung können Bindestriche gesetzt werden. Bei Schreibung mit Bindestrich werden alle Substantive großgeschrieben.
Fremdwörter |
---|
alt: Junk food |
neu: Junkfood, Junk-Food |
alt: on line |
neu: online |
Neu werden alle Verbindungen mit irgend zusammengeschrieben.
irgend- |
---|
alt: irgend etwas |
neu: irgendetwas wie: irgendwie, irgendwo usw.
|
alt: irgend jemand |
neu: irgendjemand |
Neu werden alle umgangssprachlichen Verbindungen mit sonst getrennt geschrieben.
sonst- |
---|
alt: sonstjemand |
neu: sonst jemand |
alt: sonstwo |
neu: sonst wo |
Neu werden auch alle Verbindungen mit Formen von viel und wenig getrennt geschrieben.
viel- |
---|
alt: zuviel |
neu: zu viel |
alt: zuwenig |
neu: zu wenig |
Einzelfälle |
---|
alt: statt dessen |
neu: stattdessen |
alt: so daß |
neu: sodass, so dass |